v0.6
KirkouskiTypographic
Półpauzy, cudzysłowy drukarskie, polskie ogonki (ą ć ę ł ń ó ś ź ż) i ponad 80 znaków typograficznych — wszystko na AltGr.
Mniej języków wprowadzania
W Windowsie każdy układ klawiatury jest przypisany do języka wprowadzania. Żeby pisać polskie znaki, trzeba dodać polski jako język wprowadzania; żeby pisać po rosyjsku — rosyjski. Przełącznik Win+Space cykluje przez wszystkie dodane języki — im więcej, tym gorsze przełączanie.
EN+ pisanie po polsku = 2 języki wprowadzania ze standardowym polskim. Z US+POL — tylkoEN(1 język).EN+RU+ pisanie po polsku = 3 języki wprowadzania ze standardowym polskim. Z US+POL — tylkoEN+RU(2 języki).
Układ US+POL Typographic rejestruje się pod angielskim (US) zamiast polskim — polskie znaki są na AltGr, angielski zostaje językiem systemu, a cykl Win+Space pozostaje krótki.
Typografia prosto z klawiatury
Prawdziwe znaki typograficzne pod ręką, bez wykopalisk w Tablicy znaków:
- Wymiary:
30×20zamiast30x20 - Pauzy:
—zamiast-- - Cudzysłowy drukarskie:
„tak”zamiast"tak" - Euro, funt, copyright, strzałki, znaki matematyczne — wszystko na AltGr
Bez compose key, bez reguł autokorekty, bez wklejania z Tablicy znaków.
FAQ
Jak wpisać półpauzę (myślnik) na klawiaturze w Windows?
- Naciśnij AltGr + - (minus). Układ Kirkouski Typographic umieszcza półpauzę (—), pauzę (–) i inne znaki typograficzne bezpośrednio na AltGr — bez kodów Alt.
Jak pisać po polsku na klawiaturze US English bez zmiany układu?
- Zainstaluj wariant US+POL Typographic. Rejestruje się jako English (US), więc Win+Space pozostaje krótki — polskie ogonki (ą ć ę ł ń ó ś ź ż) są na AltGr.
Czy to działa z polską klawiaturą programisty QWERTY?
- Tak. Polski wariant jest oparty na standardowym układzie polskiej klawiatury programisty QWERTY — wszystkie klawisze bazowe i shift są identyczne. Znaki typograficzne są dodane tylko na warstwach AltGr i Shift+AltGr.
Czy to doda nowy język wprowadzania do Win+Space?
- Wariant US+POL nie dodaje — rejestruje się pod English (US). Warianty polski i rosyjski dodają swoje języki, ponieważ Windows tego wymaga.
Czy to działa na macOS?
- Tak. Pobierz plik .bundle, umieść go w ~/Library/Keyboard Layouts/, usuń atrybut kwarantanny i wyloguj się/zaloguj ponownie. Na macOS układy klawiatury nie są powiązane z językiem systemu.
Czym różni się to od układu typograficznego Birmana?
- Ten układ dodaje polskie znaki diakrytyczne (ą ć ę ł ń ó ś ź ż) na AltGr i przesuwa niektóre symbole dla lepszej spójności polsko-rosyjskiej. Pozycje znaków typograficznych są kompatybilne z układem Birmana.
Pobierz
Pobierz układ dla swojego systemu
Windows
Instalacja
Pobierz i uruchom instalator .exe — wszystko zrobi automatycznie i poprosi o restart
Zrestartuj komputer gdy instalator o to poprosi — nowy układ pojawi się w Ustawieniach po restarcie
Po restarcie przejdź do Ustawienia > Czas i język > Język i region > Klawiatura i dodaj nowy układ
Aby odinstalować: Ustawienia > Aplikacje > Zainstalowane aplikacje, znajdź Kirkouski Typographic i kliknij Odinstaluj. Wymagany restart.
Ekran logowania: Win+R > intl.cpl > Administracyjne > Kopiuj ustawienia > zaznacz obie opcje
Na podstawie
Typograficznego układu klawiatury autorstwa Ilyi Birmana.
Oparty na polskiej klawiaturze programisty QWERTY i rosyjskim ЙЦУКЕН — te same symbole w tych samych pozycjach we wszystkich wariantach.
Open source na licencji MIT.
Jeśli to przydatne, gwiazdka pomoże innym to odkryć